第623章
我从9月25日赴菲,到10月25日,整整一个月。克鲁兹的病已大见起色。
我把排毒的泻药早已停了。改用指压法给他疏通经络。这种他从没有见过的徒手治疗法,让他体内的真气一天比一天增加。
25日上午,我给克鲁兹梳经,他已经能正常和我交流了,不漏字,不中途喘气。
“万医生,你真有神奇的功夫。”
我现在喜欢叫他教授。我说:“教授,我预计五天之内,你可以下床。拄着拐杖到外面看看了。”
“How I want to see the sun。”(我多么想看看太阳。)
我的英语听力提高不少,猜出了他的意思。赶到唐曼翻译之前,说道:“I'll watch with you。”(我陪你一起看。)
唐曼吃惊,克鲁兹更吃惊。下一句,我就没有听懂了。唐曼翻译给我听:“你能说英语让我感觉无比亲切。”
我回答他:“I can only say a little。“(我仅仅能说一点点。)
我给他指压一遍,让唐曼上。
唐曼又给他压了一遍。
不要服药,每天只要上午下午两次指压疏理经络,调养正气,工作轻松多了。
做完疏经,我回到客厅,与克鲁克进行了交流。我表达了如下意见:通过我的观察,克鲁兹教授的身体恢复得相当快,决定在月底,即10月31号这天,让他下床,拄着拐杖活动。
这个拄拐的时间段不能太多,五天左右,扔掉一只拐杖,十天左右,必须扔掉另一只拐杖。
克鲁克说:“他现在仍然很虚弱,这个是不是过早了一点。”
“NO。”,我表示了我坚强的立场,然后通过唐曼告诉他:
为了防止肌肉萎缩,必须让他的脚受力。这样,才可以加快恢复。你可以与你的长兄交流,他是学医的。
在这一方面,没有中西医之分,是一样一样一样的道理。“
我对唐曼说:“你一定要把我这三个‘一样’这种加强语气的肯定态度,准确翻译给他听。而且,你不能笑着说,表情要严肃。“
唐曼怎么说的,我听不懂,但是,她确实板着脸,手往下连砍了三下,像斩骨头那么用力。
克鲁克认真地点了点头。
这时,我才交待饮食。让唐曼告诉菲尔,一定要多吃肉类,蛋类加强营养。
菲尔不会反驳我的观点,她历来只照办。Yes,Yes。不断地点头。
唐曼回头望我一眼,问道:“万老师,我是否可以教她炖一只鸡,让克鲁兹喝些鸡汤?这样大补。”
我扑哧一声笑了。
唐曼问:“怎么啦?她们不会,我来炖。“
我摇摇头:“这个倒是我们民间滋补的一个千年误区。我们以为鸡汤是最有营养价值的。其实,鸡汤本来就是水和蛋白质,少量维生素A,钙、磷、氨基酸。
鸡肉才大补。它含脂肪,糖,钙,磷,铁胡萝卜素,硫氨素,核黄素,尼克酸,维生素A,维生素B族等。你可以指导她炖鸡,炖烂一点,到时我抓几味中药放到里面。多吃鸡肉。”
“这样啊?我第一次听说。”
“听我的没错。”
“那鸡汤呢,之前好像是只喝鸡汤。鸡肉倒不重视。”
“多吃肉,少喝汤,他的肚子只有那么大的容量。”
“好!好!”
唐曼交待菲尔每天买一只鸡,她下午会过来教她炖鸡。
菲尔对唐曼翘起大拇指。看来,唐曼正在为留在克鲁克家作努力。
上午的工作即告结束,回到宾馆吃过中饭。我回到房间。对自己的计划作了一个调整。
(https://www.173xsv.cc/5194_5194381/20991307.html)
1秒记住一起上看小说:www.173xsv.cc。手机版阅读网址:m.173xsv.cc